01.11.2010

In memoriam: 28 октября 2010 года умерла Анн Юберсфельд / Le 28 octobre 2010 est décédée Anne Ubersfeld (version russe/française)

anne ubersfeld 28 октября 2010 года умерла Анн Юберсфельд – теоретик и историк культуры, создатель театральной семиотики, специалист по французской литературе XIX века, театральный критик – специалист по французской драматургии и театру второй половины ХХ века. Человек-  легенда: ученый с мировым именем, выдающийся педагог, чьи ученики работают не только во Франции, но и во всех уголках земного шара, участница движения Сопротивления, гостеприимная хозяйка, чей дом был всегда открыт для друзей и коллег… 

Анн Юберсфельд родилась 4 июня 1918 года в Безансоне (Франция). В 1938 г. поступила в престижную Эколь Нормаль Сюпериор – высшую школу французских кадров, что в те времена было вовсе не «женским» делом, получила диплом преподавателя. Во время войны участвовала в Сопротивлении – служила в Движении Национального Освобождения, впоследствии была награждена орденом Крест Ветерана войны (Croix du Combattant). После войны много лет работала в лицеях, преподавала разные гуманитарные дисциплины – от латыни до литературы, а также организовывала школьные театры. В 1962 г. Анн Юберсфельд получила место ассистента в Университете Безансона. В то время она занималась творчеством Виктора Гюго, начала работать в группе, создававшей научное издание Полного Собрания Сочинений, и защитила почти сразу две диссертации – кандидатскую и докторскую: ее докторская называлась «Король и шут, исследование театра Гюго 1830-1839 гг.» (1971).  В 1970-е годы выстраивается то, что принято называть карьерой ученого и профессора. Анн Юберсфельд получила звание доцента в Университете Безансона (1971), затем перевелась в Университет Новая Сорбонна Париж III (1973),  где стала профессором (1975) и директором Института театральных исследований, проработав в этой должности до конца 1980-х. В начале 1990-х ей присвоили звание Почетного профессора Университета Новая Сорбонна. В 1986 г. она была награждена орденом Кавалера искусств и литературы, а в 2004 г. – орденом Командора искусств и литературы. Среди ее наград также орден Командора Академических Пальм.

С 1970 г. Анн Юберсфельд начала публиковать книги, которые выходили каждые два-три года, в 1990-е – почти каждый год, и так почти до последних дней. В 1970 г. появилась ее книга о Салакру, в 1974 г. – «Король и шут. Исследование театра Гюго». На протяжении всей жизни она писала о Гюго и романтизме, издавала и комментировала многочисленные тексты,  в 1985 г. вышла книга «Слова Гюго» и «Роман «Эрнани», в 1992 г. – биография Теофиля Готье, в 1993 г. книга «Романтическая драма», 2002 г.– публикация «Виктор Гюго и театр».

В 1977 г. была напечатана книга, которой суждено было стать своеобразной библией театроведения ХХ века: «Читать театр». Здесь Анн Юберсфельд разработала основы театральной семиотики. Книга была многократно переиздана (последнее обновленное издание - 1996), переведена на десятки языков. Институт театральных исследований Университета Париж-III становится одним из мировых центров театральной семиотики и будет оставаться таковым на протяжении и 1980-х годов.  Анн Юберсфельд продолжaла писать фундаментальные труды, где разрабатывала семиотический подход: «Театральный объект» (1978), «Театральное пространство» (1979, совместно с Ж. Баню), «Школа зрителя (Читать театр II)» (1981, обновленное издание 1996, переводы на многие языки мира), «Театр и город» (1991), «Основные термины анализа театра» (1996), «Читать театр III. Театральный диалог» (1996).

Многие десятилетия она была известным театральным критиком, ее статьи выходили в «Юманитэ», «Франс нувель», «Революсьон» и др. , а в 1990-е она написала три книги о современных театральных деятелях Франции – «Винавер драматург» (1990), «Антуан Витез, режиссер и поэт» (1994, новое издание 1998), «Бернар-Мари Кольтес» (1999). 

Творчество Поля Клоделя – было еще одним из полюсов научных интересов Анн Юберсфельд. В 1981 г. она опубликовала труд «Клодель: автобиография и история в «Полуденном разделе» (новое издание 1999).  Она была активным участником и организатором клоделевских конференций, автором многочисленных статей. В 2005 г. она выпустила в свет книгу «Поль Клодель, поэт ХХ века».

Она всегда говорила о своей любви к России, это было очень личное чувство, связанное с ее юностью, ее участием в войне – она считала, что Францию спасли русские и  Сталинградская битва. Но она была очень разочарована в коммунизме, и в Советский союз ее никто не приглашал. Впервые Анн Юберсфельд оказалась в СССР уже в эпоху перестройки по приглашению ГИТИСа (ныне РАТИ - Российская Академия Театрального Искусства) зимой 1990 года, и с тех пор нередко приезжала на конференции, посвященные театру, творчеству Гюго, Клоделя и др., выступала с лекциями в Москве и Санкт-Петербурге. Последний раз она была в Санкт-Петербурге и в Москве в 2005 г., одну из своих лекций, посвященную Клоделю и Малларме, она прочитала на Французском семинаре ИВГИ РГГУ…

Книги Анн Юберсфельд, не говоря о бесчисленных статьях, переведены на многие языки – английский, испанский, португальский, итальянский, японский, польский, греческий, румынский и т.д. На русском языке были опубликованы фрагменты книг и статьи, наиболее значимые из которых: «Введение» Из книги «Читать Театр», «Наслаждение зрителя» из книги «Школа зрителя (Читать театр – 2)» // Как всегда об авангарде. Сост. С.А. Исаев. М., 1992. С. 191-201;  «Поль Клодель» (предисловие)// Клодель П. Полуденный раздел. М., 1998. С. 5-24; «Ариана Мнушкина и «Театр Солнца»» // Академические тетради, М., 2001,  № 7. С. 103-114. «Европа Гюго» // Виктор Гюго: неизвестный известный. К 200-летию со дня рождения. М., 2004. С. 115-125.  Перечисленные статьи были написаны специально для российского читателя.

Творческое наследие Анн Юберсфельд остается актуальным в наши дни, и это одинаково относится как к ее трудам по истории литературы и театра, так и к ее открытиям в области теории – прежде всего, театральной семиологии. И в наших сердцах остается не только память о выдающемся ученом, чье наследие нам возможно еще только предстоит освоить, но и память об удивительно щедрой человеческой душе.

 

 

Le 28 octobre 2010 est décédée Anne Ubersfeld, théoricienne et historienne de la culture, créatrice de la sémiotique théâtrale, spécialiste de la littérature française du XIX siècle, critique théâtrale, spécialiste de la dramaturgie et du théâtre de la seconde moitié du XX siècle. C’était une légende: chercheur de renommée mondiale, extraordinaire pédagogue dont les disciples travaillent non seulement en France mais dans tous les endroits du globe terrestre, résistante pendant la seconde guerre mondiale, maîtresse de maison  qui  offrait à ses amis et collègues une hospitalité généreuse.

Anne Ubersfeld est née le 4 juin 1918 à Besançon (France), entrée à l’E.N.S. (rue d’Ulm) en 1938, ce qui – à l’époque – n’était habituel pour une femme. Elle devint professeur agrégée des lettres. En 1942-1944 elle a participé aux activités du Mouvement de libération nationale, et fut décorée, après la guerre, de la Croix du Combattant. Elle a travaillé plusieurs années dans des lycées où elle a enseigné plusieures disciplines littéraires – du latin à la littérature, et a organisé des théâtres scolaires. En 1962 Anne Ubersfeld est devenue assistante à l’Université de Besançon. A cette époque elle entreprit des recherches sur l’oeuvre dramatique de Victor Hugo et  commença a travailler dans le groupe s’occupant de l’édition critique des Oeuvres Complètes du poète. Elle a soutenu ses deux théses presque en même temps, et avant tout sa thèse d’Etat : Le Roi et le Bouffon, étude sur le théâtre joué de Hugo de 1830 à 1839  (1971).  Dans les années 1970 se développe sa grande carrière de chercheur et de professeur. Anne Ubersfeld a été nommée Maître de Conférénces à l’Université de Besançon (1971), puis à l’Université de la Sorbonne Nouvelle Paris-III (1973), où elle est devenue Professeur (1975) et Directrice de l’Institut d’Etudes Théâtrales, où elle a travaillé jusqu’à la fin des années 1980. Au début des années 1990 elle est devenue Professeur émérite de l’Université de la Sorbonne Nouvelle. En 1986  elle a été nommée Chevalier dans l’ordre des Arts et des Lettres, en 2004  – Commandeur dans l’ordre Arts et des Lettres. Elle était aussi Commandeur dans l’ordre des Palmes Académiques.

Depuis 1970 Anne Ubersfeld publie ses livres, qui paraissent tous les 2-3 ans, et dans les années 1990 – presque tous les ans. En 1970 paraît son livre sur Salacrou, en 1974 – Le Roi et le Bouffon.  Etude sur le théâtre de Hugo. Durant toute sa vie, elle a écrit sur Hugo et le romantisme, a édité et commenté d’innombrables textes. En 1985 ont paru ses livres Paroles de Hugo et Le Roman d’Hernani,  en 1992 la biographie de Théophile Gautier, en 1993 Le drame romantique, en 2002 la publication Victor Hugo et le théâtre.

En 1977 paraît le livre qui deviendra une sorte de bible de la théâtrologie du ХХ siècle : Lire le théâtre. Dans ce livre Anne Ubersfeld a élaboré des principes de la sémiotique théâtrale. Ce livre a été plusieurs fois réédité (dernière édition revue 1996) et a été traduit dans une dizaine de langues étrangères. L’Institut d’Etudes Théâtrales de Paris III devient un des centres mondiaux de la sémiotique théârale et le demeurera dans les années 1980. Anne Ubersfeld continuait à écrire les livres dans lesquels elle a élaboré l’approche sémiotique: L’Objet théâtral (1978),  L’Espace théâtral (1979, avec G. Banu), L’Ecole du spectateur (Lire le théâtre II) (1981, édition renouvelée 1996, traduction en plusieurs langues), Le Théâtre et la Cité (1991), Les Termes clés de l’analyse du théâtre (1996), Lire le théâtre III. Le dialogue de théâtre (1996).

Durant plusieurs décennies elle a été critique théâtrale à L’Humanité, à France Nouvelle,  à Révolution etc., et dans les années 1990  elle a écrit trois livres sur les grandes figures du théâtre français, Vinaver dramaturge (1990), Antoine Vitez, metteur en scène et poète (1994, nouvelle édition 1998), Bernard-Marie Koltès (1999). 

L’oeuvre de Paul Claudel a été un des objets d’intérêt scientifiques d’Anne Ubersfeld. Elle a publié en 1981 le livre Claudel : autobiographie et histoire : Partage de Midi (nouvelle édition 1999). Elle a été participante active et organisatrices des colloques claudéliens, auteur de nombreux articles. En 2005 elle a publié le livre Paul Claudel, poète du ХХ siècle.

Elle a toujours parlé de son amour pour la Russie, ce sentiment a été très personnel, lié à sa jeunesse, à sa participation à la guerre – elle a répété que la France a été sauvée par les Russes et par la bataille de Stalingrad. Mais elle a été très déçue du communisme et pour cette raison-là personne ne l’a invitée en URSS. Elle est arrivée en URSS pour la première fois en hiver 1990, à l’époque de la perestroïka, invitée par l’Institut des Arts de Théâtre (GITIS - RATI), et depuis ce moment elle est venue souvent à Moscou et à Saint-Pétersbourg, pour participer aux colloques et faire des cours concernant le théâtre, Hugo, Claudel etc. La dernière fois elle a été à Saint-Pétersbourg et à Moscou en 2005,  elle a fait un de ses cours au Seminaire Français à l’Ecole des Hautes Etudes en sciences humaines de l’Université de la RGGU, sur Claudel et Mallarmé…

Les livres d’Anne Ubersfleld, sans parler de ses innombrables articles, ont été traduits dans plusieurs langues – l’anglais, l’espagnol, le portugais, l’italien, le japonais, le polonais, le grec, le roumain etc. En russe sont publiés des extraits de ses livres et des articles dont les plus importants sont «Préface» du livre Lire le Théâtre, «Le plaisir du spectateur » du livre Ecole du spectateur (Lire le théâtre II) // « De l’avant-garde, comme toujours ». Dir. S. Issaïev. Moscou, 1992 ; « Paul Claudel » (préface) //Claudel P. Partage de midi. Moscou, 1998. « Arianne Mnouchkine et le Théâtre du Soleil » // Cahiers académiques. Moscou, 2001,  № 7. «L’Europe de Hugo » // Victor Hugo: le connu inconnu. Pour le bi-centenaire. Moscou, 2004.  Les articles énumérés ont été écrits spécialement pour le lecteur russe. 

L’héritage créatif d’Anne Ubersfeld reste actuel à nos jours : c’est vrai aussi bien de ses travaux d’histoire de la littérature et du théâtre que de ceux qui concernent la sémiologie du théâtre, à laquelle elle a imprimé un tournant décisif. Tous les chercheurs lui en sont redevables. Mais dans nos coeurs reste non seulement la mémoire de l’éminent chercheur, mais la mémoire de l’âme humaine extraordinairement généreuse.  



Версия для печати



Последние новости  Последние новости    Все новости за месяц  Все новости за месяц