IV Международная конференция по компаративным исследованиям национальных языков и культур «Фридрих Гельдерлин и идея Европы в литературах Германии, Франции, США и России в XIX –XX веках», 26 мая 2015

Организационный комитет

Сергей Л. Фокин, доктор филологических наук, профессор Факультета свободных искусств и наук Санкт-Петербургского государственного университета зав. кафедрой романских языков и перевода Гуманитарного факультета Санкт-Петербургского государственного экономического университета (научный руководитель проекта, сопредседатель оргкомитета);

Артемий В. Магун, кандидат философских наук, декан Факультета политических наук и социологии Европейского университета в Санкт-Петербурге, доцент Факультета свободных искусств и наук СПбГУ (сопредседатель оргкомитета);

Андрей А. Аствацатуров, канд. филол.наук, доцент кафедры истории зарубежных литератур СПбГУ, доцент Факультета свободных искусств и наук СПбГУ;

Вера В. Аствацатурова, канд. филол. наук, доцент Санкт-Петербургского государственного университета; 

Ольга Е. Волчек, старший преподаватель Факультета свободных искусств и наук СПбГУ.

Программно-научный   комитет (для экспертизы поданных заявок)

 Алексей И. Жеребин, доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой зарубежной литературой РГПУ им. А.И. Герцена;

 

Дмитрий В. Токарев, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русской литературы РАН (Пушкинский дом), СПб, Россия;

Ирина Н. Лагутина, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института мировой литературы РАН им. А.М. Горького (Москва, Россия).

Денис Иоффе, преподаватель-исследователь Гентского университета (Бельгия)

Надежда Григорьева, Университет г. Тюбингена (Германия).

Мишель Никё, почетный профессор Университета г. Кан (Франция).

 

Цель и задачи мероприятия.

 

Главная научная цель конференции заключается в опыте объединения усилий отечественных и зарубежных специалистов в области сравнительного изучения языков, культур и литератур для решения ряда актуальных задач по исследованию такой актуальной проблемы, как генеалогия идеи Европы в национальных литературах тех стран, которые с разной степенью последовательности претендовали в течение двух последних столетий на роль главенствующей европейской нации. Творчество Фридриха Гельдерлина (1770-1843), величайшего немецкого поэта, заключает в себе один из самых радикальных опытов осмысления судьбы Европы в связи, с одной стороны, с освоением эллинской традиции, тогда как с другой – с тем переломом европейского становления, который был вызван Французской революцией, выдвинувшей на авансцену политического существования идею всемогущей нации.

Таким образом в центре исследовательского проекта находится не только творчество Гельдерлина как таковое, но и перипетии его рецепции в национальных литературах Франции, России, Германии и США. Главная историко-культурная проблема и загадка выражаются в том, в этих литературах в отношении величайшего немецкого поэта сложились прямо противоположные позиции: в отличие от Германии, США и, в особенности, Франции, где благодарю усилиям крупных поэтов, переводчиков и философов сложился настоящий культа Гельдерлина, в России его творчество, воспринятое было в первые пореволюционные годы, по существу осталось невостребованным, если не преданным забвению.

Это забвение Гельдерлина в России следовало бы соотнести с достаточно проблематичной для русской литературы задачей связать себя с идеей Европы: можно предположить, что, отказываясь мыслить Гельдерлина, русская литература не только расписывалась в своего рода культурной самодостаточности, но и подтверждала определенную меру чуждости Европе. Объяснить это различие и  этот культурный парадокс и призвана настоящая конференция.

Кроме того, конференция призвана способствовать пробуждению культурного и поэтического интереса к творчеству поэта в современной России. Здесь задача состоит в том, чтобы привлечь к переводам молодых поэтов-переводчиков, в частности, сотрудничающих с Центром Андрея Белого в Санкт-Петербурге.

Наконец, третья задача планируемого научного мероприятия является институциональной и  в этом плане мероприятие призвано содействовать вовлечению в научную работу молодых исследователей: в этом плане в научном коллективе проекта представляется целесообразным объединить не только признанных специалистов, но и начинающих ученых уровня аспирантуры (европейской докторантуры) или магистратуры, чьи заявки на участие будут проходить конкурсный отбор.

 

Языки конференции: русский, французский, немецкий, английский, научная коммуникация будет обеспечиваться синхронным переводом.

 

Срок подачи заявки  — до 15 февраля 2015.

 

Форма заявки:

 

Факультет  свободных искусств и наук

Санкт-Петербургский государственный университет

 

Заявка для российских граждан и граждан СНГ на участие в IV Международная конференция по компаративным исследованиям национальных языков и культур «Фридрих Гельдерлин и идея Европы в  литературах Германии, Франции, США и  России в XIX –XX веках». 

 

 

ФИО полностью

 

Ученая степень, учёное звание

 

Страна, город

 

Полное наименование места работы

 

Должность

 

E-mail

 

Название доклада

 

Основные тезисы доклада ( не менее 1800 знаков)

 

Работы по теме конференции (не менее 2-х) для приглашаемых специалистов

 

Есть ли необходимость бронирования гостиницы

 

Есть ли возможность софинансирования участия (проезда, проживания).